Film och tyg

Vi hyrde film igår, The Reader och Låt den rätte komma in. The Reader var kanon! Jag läste boken för typ fem år sen och minns att jag verkligen älskade den, så jag tänkte att jag nog skulle bli besviken. Men nej, den var väldigt bra. Men jag gillar inte när skådisarna bryter på tyska fast man vet att de inte gör det på riktigt. Antingen gör man väl en film med bara tyska skådespelare som pratar tyska eller så väljer man Kate Winslet och Ralph Fiennes och låter dem prata som de gör? Tycker jag. Dessutom var Kate Winslet rätt kass på att låtsas vara tyska som pratade engelska. Men bortsett från det, toppen!

Låt den rätte komma in är ju sjukt hypad, alla på jobbet tjatar om att jag ska läsa boken och att filmen är lika bra. Jag har fortfarande inte läst boken, tröttnade efter 20 sidor när det inte hände något. Nu kollade jag på filmen istället och fattar inte alls varför alla tycker att den är så himla bra. Jag tyckte bara synd om alla och så slutade den ju helknasigt. Näe…

Nu en syfråga: är det någon som vet om det funkar att sy som vanligt i interlocktyg eller om man måste ha nån specialtråd/nål eller så? Det finns ju interlockmaskiner, men det handlar väl om något annat?

4 thoughts on “Film och tyg

  1. Jag tycker att du ska göra ett nytt försök med att läsa Låt den rätte komma in. Jag har läst boken tre gånger nu (två gånger tillsammans med två klasser i år 9 som också älskade den) och den är sjukt, sjukt bra. Jag vet att smaken är som baken och man måste inte gilla den för att alla andra säger att den är bra (jag hatar Mamma mia-filmen fast jag vet att 99% av befolkningen älskar den!). Jag gillade Låt den rätte-filmen också men den kan inte mäta sig med boken. Slutet i filmen blev faktiskt lite konstigt och hastigt – jag håller med. Just därför tycker jag att du ska läsa boken så att du får hela bilden, för den förmedlas inte i filmen.

  2. Jag håller med Cecilia. Boken var så mycket bättre! 20 sidor är ju ingenting. Sedan är det ju mer socialrealism än vampyrbok så det är ju inte så att det ”händer något” på varje sida. Filmen hade tagit flera karaktärer och förklarade inte saker lika bra.

    The Reader var bra men jag tyckte det var så frustrerande. Förstod heller inte vad de såg i varandra. Sedan blir jag också irriterad över tysk-engelskan!

  3. I somras både läste och såg jag Låt den rätte komma in, och jag måste säga att jag var grymt besviken. Säkert för att jag hade alldeles för höga förväntingar. Nej, ingenting för mig i alla fall!
    Och The reader såg jag faktiskt också häromdan! Jag har väldigt, väldigt, väldigt svårt för det som du nämner om när skådespelarna bryter på ett annat språk, det känns så fel. Jag gillar överhuvudtaget inte att se skådespelare prata engelska när det så uppenbart inte borde vara så. Varför skulle man prata engelska i efterkrigstidens Tyskland liksom? Nej, jag har jättesvårt för sånt!

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s